Was bedeutet Hoe: Bedeutung, Definition & Herkunft | Jugendsprache

Das englische Wort Hoe heißt wörtlich übersetzt eigentlich Hacke, doch in der Jugendsprache hat der Begriff eine gänzlich andere, vorrangig abwertende Bedeutung. Er wird jedoch auch spöttisch und sogar selbstironisch verwendet.
Inhalt
Was bedeutet Hoe im modernen Slang Definition und Bedeutung
Die Hip-Hop-Szene führte das Wort in die Umgangssprache ein und meinte damit zunächst den beleidigenden Ausdruck für Prostituierte in lautmalerischer Anlehnung an das Wort whore (H*re). Wenn man aus diesem das „r“ weglässt, erklingt das Wort Hoe, was keine neue Erfindung ist, sondern schon im Altenglischen und danach in den 1960er Jahren gängig war.
Im ausgehenden 20. Jahrhundert griffen dann Musiker das Wort auf und machten daraus einen häufig benutzten Slangbegriff, den folglich Teens und Twens sehr gern in ihr lässiges Sprachrepertoire einbauen.
Das ist so ähnlich gemeint wie das Wort bitch oder die seit einiger Zeit gängige Abkürzung c. In gefühlt 80 Prozent aller Fälle ist der Kontext beleidigend. Vor allem auf Facebook, Instagram und in weiteren sozialen Medien überziehen sich manche User mit beleidigenden und vulgären Schimpfworten, um eine Schlammschlacht zu schlagen, welche die Online-Netiquette eigentlich verbietet.
Was hat das alles mit einer Hacke zu tun
Im angloamerikanischen Sprachraum gibt es natürlich genauso viele Metaphern und Wortspielereien wie im Deutschen. Es mag Zufall sein, dass sich das Wort whore für H*re zu hoe für Hacke einkürzen lässt, doch vielleicht ist das auch eine Anspielung.
Möglicherweise ist eine Hacke im anglo-amerikanischen Sprachraum eine nicht besonders gern gesehene Person. Auch im Deutschen gibt es schließlich den Ausdruck du hast ja einen an der Hacke. Eine andere sinngemäße Ähnlichkeit lässt sich in der Bezeichnung einer sehr dünnen Person als Bohnenstange finden.
Die Klangähnlichkeit zwischen whore und hoe ist daher vielleicht gewollt beziehungsweise wird unbewusst genutzt.
Ist Hoe eine Beleidigung
Das Wort kann beleidigend verwendet werden, was oft der Fall ist. Doch es ist auch ein ironischer und sogar selbstironischer Ausdruck. Wenn in der Szene eine weibliche Person von einem Mann als Hoe bezeichnet wird, ist das zuerst ein Schimpfwort und bedeutet dasselbe wie die deutschen umgangssprachlichen Begriffe Schl*mpe oder H*re.
Whore als abwertender Begriff für eine Prostituierte ist übrigens schon beim großen englischen Dichter Shakespeare zu finden. Doch inzwischen verwenden ihn auch einige Frauen, darunter die Rapperin Nicki Minaj, die ihn zur Selbstbezeichnung einsetzte und mit dieser Selbstironie den Spieß umdrehte.
Auch eine dritte, entschärfte Bedeutung gibt es, die häufiger von Frauen stammt. Diese bezeichnen mit meine Hoes ihre Freundinnen.
Welche Verwendungsbeispiele gibt es für Hoe
In den sozialen Medien finden sich mit dem Wort Hoe solche Sprüche:
„Sie ist ´ne echte Hoe, weil sie mit jedem flirtet.“
Dieser Satz setzt die betreffende Frau gezielt herab.
„Oh mein Gott ist dieses Outfit sexy! Damit siehst du super aus, echt wie eine Hoe!“
Es findet dieses Mal keine Abwertung statt, sondern im Gegenteil eine Aufwertung. Diese Art von Komplimenten verlangt allerdings auf beiden Seiten viel Selbstbewusstsein und Humor. Doch gerade die Hip-Hop-Kultur verbreitete auch diese Bedeutung.
„Heute bin ich mal wieder eine richtige Hoe“
sagt eine Frau selbstironisch, wenn ihr wahlweise etwas misslingt oder sie sich im Gegenteil super fühlt.
„Sei keine Hoe“ oder „sei meine Hoe“
sagt eine Freundin ironisch zur anderen. Übersetzen lässt sich das mit „sei nicht weinerlich“ oder „sei nicht so pampig“ sowie „sei jetzt mal meine Freundin!“
Wie hat sich das Wort Hoe verbreitet
Nachdem vorwiegend männliche Hip-Hopper den Begriff sehr abwertend verwendet hatten, griffen ihn Frauen wie die Sängerin Nicki Minaj auf und ließen ihn so sehr trenden, dass ihn heute auch Frauen für ihre Glorifizierung einsetzen. Das lässt sich an Sätzen wie „I’m such a hoe“ ablesen, der so ähnlich wie „I’m a bad bitch“ gemeint ist und in der Jugendsprache inzwischen häufig vorkommt.
Der Trend hält übrigens nach wie vor an. Hoe ist heute schon global bekannt.
Keine Verwechslung mit Hou
Hoe soll nicht mit Hou verwechselt werden. Dieses Wort sprechen Amerikaner und Briten ähnlich wie Hoe aus, doch es bedeutet etwas ganz anderes. So werden nämlich chinesische Adlige angesprochen, die in etwa den Stand eines deutschen Markgrafen haben.